-
1 nausea
nausea, US [transcription]["nO ;Z\@"] n nausée f ; a wave of nausea une nausée ; to have a feeling of nausea avoir la nausée, avoir envie de vomir ; the idea filled her with nausea l'idée lui donnait la nausée. -
2 nauseous
-
3 nauseous
nauseous, US [transcription]["nO ;S\@s"] adj [taste, smell] écœurant ; [gas] qui donne des nausées ; to feel nauseous avoir la nausée, avoir mal au cœur. -
4 squirm
squirm vi ( wriggle) [snake, worm etc] se tortiller ; [fish] frétiller ; [kitten, puppy] remuer ; [person] (in pain, agony) se tordre ; fig ( with embarrassment) [[person]] être très mal à l'aise, être au supplice ; ( with revulsion) être écœuré, avoir la nausée ; to make sb squirm ( with embarrassment) rendre qn mal à l'aise ; ( with revulsion) écœurer qn ; he squirmed on his chair il se tortillait sur sa chaise tellement il était gêné. -
5 nausea
nausea ['nɔ:zɪə](a) (sickness) nausée f;∎ to be overcome with nausea avoir mal au cœur, avoir des nausées -
6 stomach
A n estomac m ; ( belly) ventre m ; to have a pain in one's stomach avoir mal au ventre or à l'estomac ; to lie on one's stomach être à plat ventre ; to do sth on a full/empty stomach faire qch le ventre plein/vide ; the pit of one's stomach le creux de l'estomac ; to be sick to one's stomach être profondément dégoûté ; I'm sick to my stomach of politics la politique me dégoûte or me donne la nausée ; to have a strong stomach lit avoir un estomac d'autruche ○ ; fig avoir l'estomac bien accroché ○ ; to turn sb's stomach écœurer qn.B modif [ulcer, operation] à l'estomac ; [cancer, disease] de l'estomac ; to have (a) stomach ache avoir mal au ventre ; to have stomach trouble avoir des troubles gastriques.C vtr digérer [food] ; fig encaisser ○, supporter [person, attitude, behaviour, violence] ; I can't stomach oysters je ne digère pas les huîtres ; I can't stomach that guy! je ne peux pas encaisser ○ ce type ○ !an army marches on its stomach il faut nourrir son homme ; to have no stomach for a fight n'avoir aucune envie de se battre ; your eyes are bigger than your stomach tu as les yeux plus grands que le ventre. -
7 queasy
queasy [ˈkwi:zɪ]( = nauseous) he felt queasy il avait la nausée* * *['kwiːzɪ]1) litto be ou feel queasy — avoir mal au cœur
2) fig [conscience] mauvais -
8 stomach
stomach [ˈstʌmək]1. noun[+ behaviour] supporter3. compounds* * *['stʌmək] 1.to have a pain in one's stomach — avoir mal au ventre or à l'estomac
2. 3.to have a strong stomach — lit, fig avoir l'estomac bien accroché (colloq)
transitive verb supporter [person, attitude]I can't stomach that guy! — (colloq) je ne peux pas encaisser (colloq) ce type! (colloq)
•• -
9 heave
heave [hi:v] (pt & pp vt & vi senses (a)-(c) heaved, pt & pp vi sense (d) hove [həʊv], cont heaving)∎ he heaved the sacks of coal onto the truck il a hissé les sacs de charbon dans le camion (à grand-peine);∎ I heaved myself out of the chair je me suis arraché ou extirpé de ma chaise∎ he heaved a rock at the bear il a lancé une pierre sur l'ours∎ to heave a sigh of relief pousser un soupir de soulagement∎ his shoulders heaved with suppressed laughter il était secoué par un rire étouffé∎ heave! ho! hisse!∎ the sight made my stomach heave le spectacle m'a soulevé le cœur ou m'a donné des nausées∎ the ship hove alongside the quay le navire a accosté le quai;∎ Nautical & figurative to heave into sight or into view paraître ou literary poindre à l'horizon3 noun∎ one more heave and we're there encore un coup ou un petit effort et ça y est;∎ I gave the rope one more heave j'ai tiré une fois de plus sur la corde;∎ with a heave he dragged the table against the door dans un effort il traîna la table jusqu'à la porte;(a) Veterinary medicine pousse f;∎ this horse has the heaves ce cheval a la pousse ou est poussifmettre ou abattre en carène, carénercarénerse mettre en pannemettre en panne -
10 nauseous
(a) (revolting → smell) nauséabond, qui donne la nausée, écœurant(b) (queasy → person)∎ to feel nauseous avoir mal au cœur, avoir des nausées;∎ it made me feel nauseous cela m'a levé ou soulevé le cœur -
11 qualm
qualm [kwɑ:m]∎ I occasionally have qualms about the job I do il m'arrive d'avoir des scrupules à faire le travail que je fais;∎ he had no qualms about laying off his staff il n'avait aucun scrupule à licencier ses employés;∎ she has no qualms about going out alone elle ne craint pas de sortir seule(b) (pang of nausea) haut-le-cœur m inv, nausée f -
12 queasy
(a) (nauseous) nauséeux;∎ I or my stomach felt a little queasy j'avais un peu mal au cœur;∎ the drugs make him queasy les médicaments lui donnent des nausées;∎ the very sight of meat makes her feel queasy la simple vue de la viande lui donne la nausée;∎ she was looking rather queasy elle avait l'air d'avoir mal au cœur
См. также в других словарях:
nausée — [ noze ] n. f. • 1495; lat. nausea; gr. nautia « mal de mer », de nautês « navigateur » 1 ♦ Envie de vomir. ⇒ malaise, haut le cœur. « Et elle fut prise d une nausée si soudaine qu elle eut à peine le temps de saisir son mouchoir » (Flaubert).… … Encyclopédie Universelle
nausée — nf., haut le coeur, envie de vomir : avankeû <avant coeur> nm. (Balme Si.) ; êvyà d rêdre <envie de rendre> nf. (Albanais.001) ; dégo <dégoût> nm. (Villards Thônes). A1) v. , avoir des nausées, avoir mal au coeur (fig.) : avai… … Dictionnaire Français-Savoyard
NAUSÉE — n. f. Envie de vomir. Avoir la nausée. être pris de nausées. Fig., La lecture de ce roman m’a donné la nausée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
La Nausée — Pour les articles homonymes, voir Nausée. La Nausée Auteur Jean Paul Sartre Genre Roman philosophique Pays d origine … Wikipédia en Français
La Nausee — La Nausée La nausée Auteur Jean Paul Sartre Genre roman Pays d origine France Éditeur Gallimard Collection Soleil / puis Blanche Date de parution … Wikipédia en Français
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
tourner — [ turne ] v. <conjug. : 1> • 980; lat. tornare « façonner au tour, tourner » I ♦ V. tr. 1 ♦ (mil. XIIIe) Façonner au tour (2.). Tourner le buis, l ivoire. (XVIe) Fig. Agencer, arranger (les mots) d une certaine manière, selon un certain… … Encyclopédie Universelle
malade — [ malad ] adj. et n. • 1126 n.; malabde 980; lat. male habitus « qui se trouve en mauvais état » I ♦ Adj. (1155) 1 ♦ Dont la santé est altérée; qui souffre de troubles organiques ou fonctionnels. Il est bien malade; gravement, sérieusement malade … Encyclopédie Universelle
maux — → 3. mal ● mal, maux nom masculin (latin malum) Ce qui est contraire au bon, à la vertu ; ce qui est condamné par la morale (seulement singulier, avec article défini) : Faire le mal pour le mal. Ce qui est susceptible de nuire, de faire souffrir … Encyclopédie Universelle
marre — [ mar ] adv. • 1895; de se marrir « s affliger » (→ marri), ou esp. marearse « avoir la nausée », de mar « mer » ♦ Loc. fam. EN AVOIR MARRE : être excédé, dégoûté. ⇒ assez (cf. En avoir ras le bol, sa claque, plein le dos, plein les bottes). Il… … Encyclopédie Universelle
vomir — [ vɔmir ] v. tr. <conjug. : 2> • fin XIIe; lat. pop. °vomire, class. vomere 1 ♦ Rejeter par la bouche de manière spasmodique. ⇒ régurgiter, rendre (cf. fam. Aller au renard). « Malade, il vomit dans l évier tripes, bile, boyaux, mais… … Encyclopédie Universelle